Hyena
The GazettE - Hyena
Ugly acting and song
Odori ga heta na Handsome
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
Ranyou middle aged spread
Buraun kan no sumi de tengu kibun sa
Please disappear because it is an eyesore
You were born from the mouth?
Fushiana ni uru kobi shika nai
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
Ranyou middle aged spread
Hankyouran na gaki wa bisho nure sa
Please disappear because it is an eyesore
It fails together if going atraight.
Curtain of wine red shikibetsu dekinu
Nagasareru mama odoru yume
Sayuu ni narau ibitsu Masquerade
Kazareba nabiku ai ni
Oboreru ima no kimi ni
Muragaru no wa isshun no kyoumei
Onshitsu kuzure no Prince
Koutoubu ni shanderia
Sutareta sono hi kyoumei wa Hyena
Kimi no kao ni saita koe wa
Risou kasane kai gorosu yo
Ani na "eikyuu" wa tsukai mawashi no yume
Nani iro no namida de
Nani iro no kotoba de
Nuri tsubuseba sono kao de irareru?
Mie sugita konseki
Atae sugita uso ni
Unuboreta mama kuchiteku yo hora
Kazareba nabiku ai ni
Oboreru ima no kimi ni
Muragaru no wa isshun no kyoumei
Onshitsu kuzure no Prince
Koutoubu ni shanderia
Sutareta sono hi kyoumei wa Hyena
The GazettE - Hyena (English Translation)
Ugly acting and song
Dancing is a poor way of looking handsome
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
An abused middle aged spread
Feeling like a Tengu in the corner of a brown pipe
Please disappear, because it is an eyesore
You were born from the mouth?
The only kind of flattery is that which is sold through a knothole
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
An abused middle aged spread
A half-crazed kid who is soaking wet
Please disappear, because it is an eyesore
It fails together if going atraight.
Curtain of wine red, I can't discern anything from it
The dancing dreams come floating by
A distorted masquerade, that mimics them on both sides
If I drown you, as you are now
In fluttering love, and adorn you with it
A sheltered and broken prince
Will swarm you, in a moment of sympathy
The day that a chandelier on the back of the head
Went out of style, sympathy was a hyena
The voice that bloomed on your face
Will keep your accumulated ideals around until they die
An easy-going "eternity" has useful dreams
What color would your tears be
And what color would your words be
If painted out? And would you have your same face?
Too many signs have been visible
And too many lies given
Hey, you're just going to rot away, conceited
If I drown you, as you are now
In fluttering love, and adorn you with it
A sheltered and broken prince
Will swarm you, in a moment of sympathy
The day that a chandelier on the back of the head
Went out of style, sympathy was a hyena
Labels: hyena
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home